La Oveja Roja

Presentación

Catálogo

Novedades

Distribución

Contacto

Agenda

Tienda

Textos

 

Tríptico del silencio
El exilio sin nombre

de Brigitte Vasallo


 Presentación



104 páginas en bicromía, formato 135 x 215 mm
encuadernación rústica, con solapas

PVP: 18,95 euros (IVA incluido)
ISBN: 978-84-16227-65-5
Con ilustraciones de Tonina Matamalas.
Traducción de la autora. Versión original en català.
Versión en català, Tríptic del silenci: la condició txarnega (978-84-16227-67-9).
Versión en galego, Tríptico do silencio: á intemperie (978-84-16227-68-6).


«Yo no quiero reparación, quiero venganza.
Porque esto que nos ha pasado a nosotras no es reparable.
Quiero venganza. Quiero que se sepa del sobreesfuerzo, que tuvimos que empezar de cero. Diseminados por el mundo, empezar de cero.
Y quiero que callen la boca, por una vez. Que callen la boca.
No me refiero solo a los fachas.»



Una obra mutante y heterogénea. Una poética de las diásporas. Tres libros que transitan y combinan, cada uno de ellos, tres lenguas: gallego, catalán y castellano, y diversas formas narrativas. Brigitte Vasallo nos interpela desde la necesidad, el deseo y la indignación. ¿Cómo comprender y hacer propia una historia negada, la ausencia de una lengua común, los silencios, los mitos culturales?

«Mi lengua materna es la miseria, el desarraigo, la diáspora, el silencio. Mis lenguas maternas son todas estas, a mi pesar o para alegría mía, todas estas que escribo mal, con faltas de ortografía, con poco vocabulario, todas mezcladas y todas fallidas. Pero hoy, aquí, dejo de escoger. Y dejo de mentir: una lengua no es solo una colección de sonidos, es también un imaginario, una interlocución. El Tríptico del silencio son tres libros parecidos pero distintos, en mis tres lenguas maternas, para tres comunidades lingüísticas, si es que eso existe. Cada uno de los tres está escrito, a su vez, mezclando los tres idiomas: porque eso somos nosotras, el no tener un idioma común, el ir haciendo como podemos. Y porque es necesario un esfuerzo para entender una historia que ha sido negada, afinar el oído, dejarse incomodar y entregarse un poco, también, a gramáticas imposibles.»



Brigitte Vasallo (Barcelona, 1973): hija de una familia campesina gallega expulsada del campo. Sin estudios universitarios, ha trabajado de limpiadora, de camarera, de periodista, de marinera. Escritora a trompicones, «feminista» entre comillas, pensadora bastarda por elección, ha vivido partes importantes de su vida en Marruecos y en Croacia. Actualmente se dedica a la escritura y a la investigación, centrada en los mecanismos de pertenencia y alteridad, con especial interés en la diferencia sexual y en la memoria de la diáspora rural.
Ha publicado PornoBurka (2013), Pensamiento monógamo, terror poliamoroso (2017; titulado El desafío poliamoroso en sus ediciones argentina y brasileña) y Lenguaje inclusivo y exclusión de clase (2021). Colabora con diversos medios de comunicación y ha presentado, como dramaturga, Trilogía de Naxos y Un cuerpo (posible) y lesbiano, en colaboración con la artista visual Alba G. Corral. Dirigió y comisionó el I Festival de Cultura Txarnega de Barcelona, así como el III Congreso Internacional Non-Monogamies and Contemporary Intimacies. Ha sido asesora internacional del CES (Centro de Estudios Sociológicos) de la Universidad de Coimbra. Su obra ha sido traducida a numerosos idiomas y da clases como profesora invitada en universidades que no la aceptarían como alumna.